Ayer se refrendó un documento final fundamental, que hábilmente preparó el Sr.
昨天,大会第五十九届会议主席让•平干练编写的实质性结论文件获得
。
Ayer se refrendó un documento final fundamental, que hábilmente preparó el Sr.
昨天,大会第五十九届会议主席让•平干练编写的实质性结论文件获得
。
Un equipo internacional de observadores, hábilmente coordinado y respaldado por las Naciones Unidas, observó las elecciones e informó al respecto.
合国出色协调并支持的国际选举观察队观察并报告了选举。
Desde luego, el programa ha sido utilizado hábilmente para obtener credibilidad y confianza por parte del PNUD en una región en la que se ha mirado a las Naciones Unidas con bastante suspicacia.
的确,方案得到了娴熟的使用,使开发计划署在一个对合国有很大怀疑的区域赢得了公信力和信任。
Sr. Presidente: Con su apoyo y el del sistema de las Naciones Unidas, esperamos que este descuido se pueda rectificar en el proceso de consultas en curso que tan hábilmente inició usted.
主席先生,我们相信,在你的支持下,在合国大家庭的支持下,在你非常干练
发起、正在开展的协商进程中,将能够矫正这个疏忽。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。